Amabilidad
condiscendènza s. f. [der. di condiscendere]. – L'esser condiscendente, facilità a concedere qualche cosa, a compiacere, o a tollerare le azioni o il comportamento di altri: avere, usare, mostrare c.; acconsentì per mera c.; ha lasciato fare con una c. colpevole. L'atto stesso del condiscendere: troppe c. coi figli possono essere nocive.
dal dizionario Treccani
Questi erano spinti a cercare l'accondiscendenza dei "grandi" e delle figure autorevoli, dando le risposte che loro si aspettavano, assecondando le loro paranoie, per ottenere in cambio attenzione e protezione.
Luther Blissett Project, NEMICI DELLO STATO
in spagnolo: Amabilidad
sinonimo: Sussieguo
sintesi: mai essere condiscendenti, mai fidarsi dei dizionari italiano-spagnolo, leggere Luther Blissett.
4 Comments:
At 2:51 PM, lophelia said…
Bellissimo tema, molto denso di spunti.
In inglese ha un suono molto diverso e ancora più "sinistro"...
At 7:30 AM, Claudia said…
cioè com'è in inglese?
essere accondiscendenti a volte è facile, a volte è frustrante, ma raramente va bene!
At 12:20 AM, lophelia said…
"obligingness", l'ho visto nel tuo link!
non va bene soprattutto se è frustrante.
At 2:46 AM, Claudia said…
sapendo anche questa traduzione, sale la mia stima per l'italiano. Abbiamo una ricchezza terminologica che le altre lingue la sognano solo.
Anche se è facile però non è bene essere accondiscendenti. Si perde di autostima e di fiducia in se stessi e si costruisce lentamente una personalità-specchio che sgretola.
Post a Comment
<< Home